CUCS DE SEDA

La setmana passada, ens van portar uns animalets molt petits i allargats dins d’una caixeta de cartó: uns cucs de seda.

Per poder saber una miqueta més sobre aquestos éssers vius, varem llegir el conte de «L’erugueta goluda» d’Eric Carle.

D’aquesta manera, varem veure i comprendre el procés d’aquestos cuquets. Primer, son molt menuts, però poc a poc conforme van menjant fulles de morera, es van fent grans i més grans. Una vegada ja son ben grandots, fan al seu voltant una crisàlide fins que finalment surten en forma de papallona!

A continuació varem conèixer-los una miqueta més. Varem veure que tenen moltes potetes, que son molt llargs, i que alguns porten ratlles de color negre i altres, són completament blancs. En total tenim 15 cuquets a l’aula.

Ens varem donar conter que menjaven moltissim, així que cada dia hem de ficar-los 3 fulles de morera per a que puguem fer-se ben grans i gruixuts. Alguns companys, com Manuel, van portar moltes fulles per poder-los donar menjar.

A més, com menjen tant, fan molta caca. Així que de tant en tant,hem de buidar la caixa de caques per a que estiguen netets i ben cuidats.

I els caps de setmana, algú de nosaltres se’ls emportarà per cuidar-los com cal!

Alumnes de 2 anys

HOMENAJE A ERIC CARLE

Eric Carle fue un escritor e ilustrador de libros infantiles estadounidense, criado en Alemania, el cual ilustró más de setenta libros de dicha categoría.

En 2002, se inauguró el Museo de Arte de Libros Ilustrados Eric Carle en Amherst, Massachusetts, EEUU.

Carle poseía una técnica muy reconocible, que podría definirse como «collage impresionista», con las figuras casi siempre recortadas sobre fondo blanco. Pintaba con pintura acrílica papeles translúcidos, delgados, para crear una «paleta» de colores y texturas, que más tarde, usaba esos papeles pintados, los cuales cortaba y rasgaba para posteriormente pegarlos en cartulina y así crear dichas ilustraciones que tanto le caracterizaban.

Investigaba con patrones usando texturas, formas y colores. Conseguía simplificar y limpiar, ser lógico y armonioso en las composiciones finales, de tal manera que la atención se centra en una idea repetitiva, muy adecuada para los niños donde no hay distracciones y el ritmo se mantiene constante.

También utilizó otros materiales como tela de seda, vidrio, papel de aluminio y superficies de plástico. Creaba páginas troqueladas, luces que parpadean como en la Luciérnaga, sonidos de animales como el del pato y el Grillo silencioso.

Le interesaba mucho el diseño de las guardas de los libros y a menudo reflejaban algo en ellas, marcando el tono de la historia. Por ello, el Primer Ciclo de Educación Infantil, hemos querido honrar su memoria plasmando sus técnicas artísticas en algunas de sus guardas como: «From head to toe», «Besos y abrazos para la mariquita gruñona», «A house for hermit crab» y «Brown bear, brown bear, what do you see?


Voro y Oier


Sara


Mateo

BROWN BEAR, BROWN BEAR, WHAT DO YOU SEE?

«BESOS Y ABRAZOS PARA LA MARIQUITA GRUÑONA»

FROM HEAD TO TOE

A HOURSE FOR HERMIT CRAB

«Sus libros combinan arte y naturaleza;

 infancia y sabiduría.

Conjugan lo que un niño es:

 curiosidad, inteligencia y brillantez«

Primer Ciclo de Educación Infantil

IL MERLO HA PERSO IL BECCO

Bruno Munari, es considerado uno de los máximos protagonistas del arte, del diseño industrial y gráfico del siglo XX aportando contribuciones fundamentales en diversos campos de la expresión visual (pintura, escultura, cinematografía, diseño industrial, diseño gráfico) y no visual (escritura, poesía, didáctica) con una investigación polifacética sobre el tema del movimiento, la luz, y el desarrollo de la creatividad y la fantasía en la infancia mediante el juego.

Para poder conocer la lengua materna del autor y uno de los más reconocidos cuentos infantiles «Il merlo ha perso il becco», hemos tenido la gran suerte de poder escuchar a Chiara, la mamá de Victoria, cantando y narrando este libro con estructura poética de sustracción. Es un libro nacido de un proyecto de 1940 de Bruno Munari, como interpretación visual de una conocida canción popular italiana. Publicado por primera vez en 1987, con láminas de plástico transparente serigrafiadas, que imitan y acompañan la descomposición y el reensamblaje del mirlo.

Además, cantamos y leímos otros cuentos tradicionales en italiano para acercarnos más en su literatura, con autores como Gianni Rodari y otros. ¡Fue una experiencia preciosa y muy divertida!

¡Gracias Chiara!

¡Esperamos con una gran sonrisa tu vuelta a nuestra aula!

Alumnos/as de 2 años

ADORNOS VEGETALES

Como bien explica Gianni Rodari con éste símil, si lanzamos una piedra a un estanque, ésta crea ondas concéntricas, que se expanden por su superficie, implicando en su movimiento a diferentes distancias y con diversos efectos, al nenúfar y al junco, al barquito de papel y al anzuelo del pescador.

Objetos que flotaban cada uno por su cuenta, en su paz o en su sueño, son llamados a la vida, obligados a reaccionar, a entrar en contacto entre sí. Otros movimientos invisibles se propagan en profundidad, en todas direcciones, mientras la piedra cae, moviendo algas, asustando a los peces, causando nuevos movimientos moleculares. Cuando toca el fondo, agita el barro, golpea los objetos que yacían olvidados. Algunos quedan desenterrados, y otros, a su vez , se cubren de arena. Innumerables eventos, o microeventos, se suceden en un lapso de tiempo brevísimo. Es posible que, ni aunque tuviéramos tiempo y ganas, pudiéramos llegar a registrarlos todos, sin omisiones.

De igual forma, una palabra, lanzada al azar en la mente, produce ondas de superficie y de profundidad, provoca una serie infinita de reacciones en cadena, enlazando en su caída sonidos e imágenes, analogías y recuerdos, significados y sueños, en un movimiento que compromete la experiencia y la memoria, la fantasía y el inconsciente, y que es complejo, debido a que la propia mente no asiste pasivamente a la representación, sino que interviene continuamente, para aceptar, rechazar, conectar y censurar, construir y destruir, así que… ¡Disfrutemos de la gramática de la fantasía!

«ADORNOS VEGETALES«

POMELO

PARA TU PELO.

MAÍZ

PARA TU NARÍZ.

PIMIENTOS ROJOS

PARA TUS OJOS.

CEREZAS

PARA TUS CEJAS.

LIMÓN

PARA TU MENTÓN.

PIMIENTO VERDE

QUE ALGUIEN MUERDE.

GUINDILLA

PARA TU BARBILLA.

Y TOMATE

¡VAYA VAYA DISPARATE!

Recreación del poema «Adornos Vegetales» de Antonio Rubio

Alumnos de 1 y 2 años

Alumnos/as de 1 y 2 años

CON LA BOCA DE FRESA

Y es que cuando algo taaaaaaan apetitoso está a nuestro alcance, abrimos nuestros sentidos y nos dejamos llevar por las emociones, los impulsos…

Las preguntas revolotean por nuestras cabezas y surgen algunas dudas que intentamos resolver nosotros mismos mediante la experimentación, o incluso, preguntamos a nuestras maestras o iguales por si ellos tienen la respuesta idónea a nuestras cuestiones anteriores.

Pensamiento y lenguaje, empiezan a interactuar de forma conjunta con nuestros sentidos y es ahí, cuando empieza a florecer nuestro aprendizaje.

– Què és això Tamara?

Mateo A.

– Mira! Son maduixes i tomates! Nyam, nyam!

Voro A.

– ¡Es todo de color rojo!

Oier G.

– Tienen pepitas de color blanco.

Alejandro L.

– No me gusta… ¡Arggggggggg!

Sara D.

– La manzana es muy sana.

Julia G.

– ¡Rojo, rojo, rojo!

Victoria C.

– ¡Es un tomate!

Eric Ll.

Alumnos/as de 2 años

AMARILLO… ¡QUÉ PILLO!

Poco a poco, vamos descubriendo nuevos rincones de nuestra escuela y en esta ocasión nos hemos adentrado en la COCINA.

En este espacio, encontramos muchos alimentos que llegan posteriormente a nuestra mesa, como a su vez, conocimos a nuestros cocineros y cocineras Miguel, Pilar y Mª Carmen.

Tras hacer una gran recolecta de frutas y verduras de color amarillo, las llevamos al aula y tras verlas tan apetecibles y jugosas, decidimos jugar y experimentar con ellas.

Y… ¿Saben lo que pasó?

En mi cara redondita

Tengo ojos y nariz.

Y una boca pequeñeita,

para cantar y reír.

Con los ojos veo todo,

con mi nariz hago…

¡Achísssssssssssssssssssss!

Y con mi boca

yo como palomitas de maíz.

Gloria Fuertes

Alumnos/as 2 años